I guess it’s over Quoi qu’il en soit Et je pensais que tu étais mon amie How was I to know? Le top 10 des paroles, traductions et chansons de Westlife:. Les 6 clips les plus vus en Heritier Bushiri Il y a 4 an s 9 mois à Vous ne pouvez pas croire que je suis le Fou Encore une fois.
Nom: | westlife fool again |
Format: | Fichier D’archive |
Système d’exploitation: | Windows, Mac, Android, iOS |
Licence: | Usage Personnel Seulement |
Taille: | 50.35 MBytes |
Baby, I know the story Chérie, je connais l’histoire I’ve seen the picture J’ai vu la photo It’s written all over your face C’est écrit partout sur ton visage Tell me, what’s the secret Dis-moi, quel est le secret That you’ve been hiding Que tu m’as caché And who’s gonna take my place? You never told me Tu ne m’as jamais rien dit Baby, you should’ve called me Chéri, tu aurais dû m’appeler When you were lonely Quand tu étais seule When you needed me to be there Quand tu avais besoin que je sois là Sadly, you never gave me Tristement, tu ne m’as jamais donné Too many chances Beaucoup trop de chances To show you how much I care Pour te montrer à quel point je t’aimais [Bridge] [Pont] [Chorus] [Refrain] About the pain and the tears Concernant la douleur et les larmes Ohoo. Paroles de chansons Top 50 chansons Derniers ajouts de paroles Actualités musicales. Paroles de chanson et traduction Westlife – Fool Again Tous Original Traduction Baby, I know the Story Bébé, je sais que l’histoire I’ve seen the Picture J’ai vu la photo It’s Written all over your face C’est écrit sur ton visage Tell me, What’s the secret Dites-moi, quel est le secret That you’ve been hiding Que vous avez été caché Who’s gonna take my place Qui va prendre ma place I’ve should’ve seen it coming J’ai dû voir venir I should’ve read the signs J’aurais dû lire les signes Anyway Et qui va prendre ma place? Baby, I know the Story Bébé, je sais que l’histoire I’ve seen the Picture J’ai vu la photo It’s Written all over your face C’est écrit sur ton visage Tell me, What’s the secret Dites-moi, quel est le secret That you’ve been hiding Que vous avez été caché Who’s gonna take my place Qui va prendre ma place I’ve should’ve seen it coming J’ai dû voir venir I should’ve read the signs J’aurais dû lire les signes Anyway
Baby, I agaiin the story Chérie, je connais l’histoire I’ve seen the picture J’ai vu la photo It’s written all over your face C’est écrit partout sur ton visage Tell me, what’s the secret Dis-moi, quel est le secret That you’ve been hiding Que tu m’as caché And who’s gonna take my place?
Et qui va prendre ma place? De toute façon, je devine que c’est fini. Je pensais que cet amour ne se terminerait jamais How was I to know? Comment pouvais-je le savoir?
Westlife – Paroles de « Fool again » + traduction en français
You never told me Tu ne m’as jamais rien dit Can’t believe that I’m the fool again Je ne peux croire que je suis de nouveau l’imbécile And I who thought you were my friend. Et je pensais que tu étais mon amie How was I to know? You never told me Tu ne m’as jamais rien dit.
Baby, you should’ve called me Chéri, tu aurais dû m’appeler When you were lonely Quand tu étais seule When you needed me wesylife be there Quand tu avais besoin que je sois là Sadly, you never gave me Tristement, tu ne m’as jamais donné Too many chances Beaucoup trop de chances To show you how much I care Pour te montrer à quel point je t’aimais. About the pain and the tears Concernant la douleur et les larmes Ohoo. If I could, I would Si je pouvais, je le ferais Turn back the time.
Je remonterais le temps Oh yeah.
Chansons Albums Artistes Officielles. Paroles de chansons et traductions.
Westlife – Fool again
Top 5 des musiques de pub feel good. Les 6 clips les plus vus en Fool Again De Nouveau L’Imbécile Baby, I know the story Chérie, je connais l’histoire I’ve seen the picture J’ai vu la photo It’s written all over your face C’est écrit partout sur ton visage Tell me, what’s the secret Dis-moi, quel est le secret That you’ve been hiding Que tu m’as caché And who’s gonna take my place?
You never told me Tu ne m’as jamais rien dit Baby, you should’ve called me Chéri, tu aurais dû m’appeler When you were lonely Quand tu étais seule When you needed me to be there Quand tu avais besoin que je sois là Sadly, you never gave me Tristement, tu ne m’as jamais donné Too many chances Beaucoup trop de chances To show you how much I care Pour te montrer à quel point je t’aimais [Bridge] [Pont] [Chorus] [Refrain] About the pain and the tears Concernant la douleur et les larmes Ohoo.
Publié par Diana3 3 4 7 le 1 janvier Pour prolonger le plaisir musical: J’espère qu’elle vous plaira. Heritier Bushiri Il y a 4 an s 9 mois à Paroles de chansons Top 50 chansons Derniers ajouts de paroles Actualités musicales. Poésies et poèmes Poètes Partenaires Vidéos drôles.
Foire aux questions Contact Conditions d’utilisation du site Paramètres de confidentialité. Connexion via Windows Live. Première traduction des Westlife sur le site, une de mes chansons préférées!